三十六著

三十六著

自從買了一些有關成語諺語的書本之後,兩隻馬騮開始對語文產生了求知慾。原來簡單單幾個中文字,就能夠表達長如整篇文章的意思,背後更有歷史典故和出處,隨著時代改變,也有與時並進的詮譯和例子。

於是我們久不久就會從書本、報紙、生活經驗、或是婆婆推介,去講一些平日有機會接觸到的成語或諺語。

一直應為,成語諺語的知識通常比較「速食」,字面意思加背後故事,通常十五分鐘內就能滿足整個求知過程。

今天,突然來了個「三十六著,走為上著。」

一個普通不過的諺語,大概意思是,當很多方法也好像行不通,面對極其險境的時候,逃走避開將會是最好的策略。

簡單解釋完,已經有人問:「爸爸,有邊三十六著呀?」

在阿仔求知模式啟動之下,這個問題很合理。而我真係唔知。

於是,一句「Good Question!」帶過,然後再去研究一下,何謂三十六著。發現原來每一著,也是另一個成語或是諺語。

原來想來個「番外編」去用這三十六著,開始同阿仔講一下,面對困難和危機處理有關的課題。但仔細看完這三十六著之後,發現它們其實並不太適合幾歲的小朋友,因為它們大多是直接連繫到行軍打仗,當中有比較複雜的兵家理論。

但反而從大人的角度去看,這三十六著真的給了我一些不同的角度和看法。而當下在朋友圈裡也正熱哄哄地談論「走為上著」的時候,不防了解一下其他三十五著,看看有否其他可行之選,去面對近期令人有點呼吸困難的環境。

對於阿仔,還是去講一些故事性強和容易舉例教導的成語。此刻,「三五成群」、「貪財慕勢」、「歷歷在目」、「心亂如麻」、「審時度勢」、「沈著應戰」,對家教來說或許是一些好選擇。